Angular Java Entwickler für EDV-Projekte (m/w/d)

Hannover
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
Bewirb dich sofort ohne Anschreiben über die Plattform – ein Profil für alle Bewerbungen.
Hannover
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
Wörth am Rhein
Homeoffice möglich
20–40 h pro Woche
Stuttgart
Homeoffice möglich
38–40 h pro Woche
Herxheim bei Landau (Pfalz)
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
München +1
Homeoffice möglich
35–40 h pro Woche
Eschbach
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
Dresden
Homeoffice möglich
40 h pro Woche
Mücheln (Geiseltal)
Homeoffice möglich
36–40 h pro Woche
33.000–40.000 € pro Jahr
Ottersberg
Homeoffice möglich
39–40 h pro Woche
50.000–70.000 € pro Jahr
1 - 9 von 9 Jobs.
Kurzinformationen zu
Homeoffice Übersetzer JobsJobs
Und so schaffen wir das:
Bewirb dich sofort ohne Anschreiben über die Plattform – ein Profil für alle Bewerbungen.
Die Zeit ist vorbei, in der du deine Bewerbungsunterlagen jedes Mal neu hochladen musstest. Bei Workwise legst du einmalig ein Profil an und bewirbst dich mit wenigen Klicks auf Tausende von Jobs. Und das Beste: Dein Workwise-Profil kannst du bei all unseren Partnern nutzen.
Wir stehen mit den Unternehmen persönlich in Kontakt, weshalb wir dir eine Rückmeldung garantieren können. Du kannst den Status deiner Bewerbung jederzeit in deinem Profil nachverfolgen. Bei Rückfragen steht dir deine persönliche Ansprechperson aus dem Candidate Management zur Seite.
Ein Übersetzer ist dafür verantwortlich, schriftliche Texte oder mündliche Äußerungen von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache zu übertragen. Dabei ist es wichtig, den Inhalt und die Bedeutung des Originaltexts möglichst genau zu bewahren.
Ein Übersetzer benötigt neben exzellenten Sprachkenntnissen in mindestens zwei Sprachen auch ein tiefes Verständnis für die kulturellen Unterschiede zwischen den Sprachräumen. Zudem sind gute Recherche- und Textverständnisfähigkeiten sowie eine hohe Konzentrationsfähigkeit und Genauigkeit wichtig.
Um als Übersetzer arbeiten zu können, ist in der Regel ein abgeschlossenes Studium im Bereich Übersetzungswissenschaft oder Sprachwissenschaft erforderlich. Alternativ kann auch eine entsprechende Ausbildung oder langjährige Erfahrung als Übersetzer den Einstieg in den Beruf ermöglichen.
Als Übersetzer kann man sich durch Spezialisierungen in bestimmten Fachgebieten oder Sprachkombinationen weiterentwickeln. Zudem bieten sich Möglichkeiten zur Weiterbildung und Qualifizierung, um sich beruflich zu verbessern und neue Aufgabenbereiche zu erschließen.
Die Nachfrage nach qualifizierten Übersetzern ist aufgrund der Globalisierung und des internationalen Austauschs von Informationen und Waren hoch. Besonders gefragt sind Übersetzer mit Spezialisierungen in technischen, juristischen oder medizinischen Bereichen.
Übersetzer können in verschiedenen Branchen und Bereichen tätig sein, darunter in der Literatur- und Verlagsbranche, im Bereich der Medien und Kommunikation, in der Wirtschaft und im Handel, im öffentlichen Dienst sowie in internationalen Organisationen und NGOs.
Dieser Text wurde automatisch erstellt